Translation Commons

Translation Commons

Translation And Localization, Cupertino, California, 95014, United States, 51-200 Employees

translationcommons.org

  • twitter
  • LinkedIn

Who is TRANSLATION COMMONS

"We provide a roadmap and create resources for a digital ecosystem where all languages have equal access and speakers can pursue educational, cultural and economic opportunities." Transla...

Read More

map
  • Cupertino, California, 95014, United States Headquarters: Cupertino, California, 95014, United States
  • 2015 Date Founded: 2015
  • 51-200 Employees: 51-200
  • dollar-icon Revenue: $10 Million to $25 Million
  • tech-icon Active Tech Stack: See technologies

industries-icon Industry: Translation and Localization

SIC SIC Code: 7389

checked-icon Does something look wrong? Fix it. | View contact records from TRANSLATION COMMONS

Translation Commons Org Chart and Mapping

Employees

Yi Lu

Volunteer Project Manager, Language Digitization

Meng Ren

Localization Project Manager

signout-image
You are signed out

Sign in to CIENCE GO Data to uncover contact details

crown-icon Free credits every month

Frequently Asked Questions Regarding Translation Commons

Answer: Translation Commons's headquarters are located at Cupertino, California, 95014, United States

Answer: Translation Commons's official website is https://translationcommons.org

Answer: Translation Commons's revenue is $10 Million to $25 Million

Answer: Translation Commons's SIC: 7389

Answer: Translation Commons has 51-200 employees

Answer: Translation Commons is in Translation and Localization

Answer: Translation Commons contact info: Phone number: Website: https://translationcommons.org

Answer: "We provide a roadmap and create resources for a digital ecosystem where all languages have equal access and speakers can pursue educational, cultural and economic opportunities." Translation Commons, a nonprofit public charity, aims to provide a reliable and scalable method of digitally rendering a language. We seek to solve the problem that unrepresented languages have in participating in a global communications network. We present a methodology that can easily be utilized by non-technical users to meet the particular needs of their language. Our network of volunteers comes from all language specializations, our educational network of universities and schools is rapidly expanding and our platform offers free training and practice for new linguists, putting Translation Commons in a unique position to be the Language Technology partner among the team of Partner Organizations striving for 100% global connectivity and addressing the UN Sustainable Development Goals. Our social-civil society partnership with International Year of Indigenous Languages and working with UNESCO has solidified our commitment to the next 12 years Action Plan for the International Decade of Indigenous Languages (2022-2032). Our Global Language Digitization Initiative is working over the next decade with many other organizations to: provide solutions and bring all the worlds languages online, create standard educational settings for them and provide equal economic opportunities by creating resources according to the Language Technology Roadmap.

Answer:

Premium Sales Data for Prospecting

  • Sales data across over 200M records

  • Up-to-date records (less decayed data)

  • Accurate Email Lists (real-world tested)

  • Powerful search engine and intuitive interface

lock icon Get Full Access